1 Chronicles

Chapter 23

1 So when David1732 was old2204 and full7646 of days,3117 he made Solomon8010 his son1121 king4427 over5921 Israel.3478

2 And he gathered622 together all3605 the princes8269 of Israel,3478 with the priests3548 and the Levites.3881

3 Now the Levites3881 were numbered5608 from the age1121 of thirty7970 years8141 and upward:4605 and their number4557 by their polls,1538 man1397 by man,1397 was thirty7970 and eight8083 thousand.505

4 Of which,428 twenty6242 and four702 thousand505 were to set5329 forward5921 the work4399 of the house1004 of the LORD;3068 and six8337 thousand505 were officers7860 and judges:8199

5 Moreover four702 thousand505 were porters;7778 and four702 thousand505 praised1984 the LORD3068 with the instruments3627 which834 I made,6213 said David, to praise1984 therewith.

6 And David1732 divided2505 them into courses4256 among the sons1121 of Levi,3878 namely, Gershon,1647 Kohath,6955 and Merari.4847

7 Of the Gershonites1649 were, Laadan,3936 and Shimei.8096

8 The sons1121 of Laadan;3936 the chief7218 was Jehiel,3171 and Zetham,2241 and Joel,3100 three.7969

9 The sons1121 of Shimei;8096 Shelomith,8013 and Haziel,2381 and Haran,2039 three.7969 These428 were the chief7218 of the fathers1 of Laadan.3936

10 And the sons1121 of Shimei8096 were, Jahath,3189 Zina,2126 and Jeush,3266 and Beriah.1283 These428 four702 were the sons1121 of Shimei.8096

11 And Jahath3189 was the chief,7218 and Zizah2125 the second:8145 but Jeush3266 and Beriah1283 had not many7235 sons;1121 therefore they were in one259 reckoning,6486 according to their father's1 house.1004

12 The sons1121 of Kohath;6955 Amram,6019 Izhar,3324 Hebron,2275 and Uzziel,5816 four.702

13 The sons1121 of Amram;6019 Aaron175 and Moses:4872 and Aaron175 was separated,914 that he should sanctify6942 the most6944 holy6944 things, he and his sons1121 for ever,5769 to burn6999 incense6999 before6440 the LORD,3068 to minister8334 to him, and to bless1288 in his name8034 for ever.5769

14 Now concerning Moses4872 the man376 of God,430 his sons1121 were named7121 of the tribe7626 of Levi.3878

15 The sons1121 of Moses4872 were, Gershom,1648 and Eliezer.461

16 Of the sons1121 of Gershom,1648 Shebuel7619 was the chief.7218

17 And the sons1121 of Eliezer461 were, Rehabiah7345 the chief.7218 And Eliezer461 had1961 none3808 other312 sons;1121 but the sons1121 of Rehabiah7345 were very4605 many.7235

18 Of the sons1121 of Izhar;3324 Shelomith8019 the chief.7218

19 Of the sons1121 of Hebron;2275 Jeriah3404 the first,7218 Amariah568 the second,8145 Jahaziel3166 the third,7992 and Jekameam3360 the fourth.7243

20 Of the sons1121 of Uzziel;5816 Micah4318 the first 7218and Jesiah3449 the second.8145

21 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 and Mushi.4187 The sons1121 of Mahli;4249 Eleazar,499 and Kish.7027

22 And Eleazar499 died,4191 and had1961 no3808 sons,1121 but daughters:1323 and their brothers251 the sons1121 of Kish7027 took5375 them.

23 The sons1121 of Mushi;4187 Mahli,4249 and Eder,5740 and Jeremoth,3406 three.7969

24 These428 were the sons1121 of Levi3878 after the house1004 of their fathers;1 even the chief7218 of the fathers,1 as they were counted6485 by number4557 of names8034 by their polls,1538 that did6213 the work4399 for the service5656 of the house1004 of the LORD,3068 from the age1121 of twenty6242 years8141 and upward.4605

25 For David1732 said,559 The LORD3068 God430 of Israel3478 has given rest5117 to his people,5971 that they may dwell7931 in Jerusalem3389 for ever:5769

26 And also1571 to the Levites;3881 they shall no369 more carry5375 the tabernacle,4908 nor any3605 vessels3627 of it for the service5656 thereof.

27 For by the last314 words1697 of David1732 the Levites3881 were numbered4557 from twenty6242 years8141 old1121 and above:4605

28 Because3588 their office4612 was to wait3027 on the sons1121 of Aaron175 for the service5656 of the house1004 of the LORD,3068 in the courts,2691 and in the chambers,3957 and in the purifying2893 of all3605 holy6944 things, and the work4639 of the service5656 of the house1004 of God;430

29 Both for the show bread,3899 4635 and for the fine flour5560 for meat offering,4503 and for the unleavened4682 cakes,7550 and for that which is baked in the pan,4227 and for that which is fried,7246 and for all3605 manner of measure4884 and size;4060

30 And to stand5975 every morning1242 to thank3034 and praise1984 the LORD,3068 and likewise3651 at even:6153

31 And to offer5927 all3605 burnt5930 sacrifices to the LORD3068 in the sabbaths,7676 in the new2320 moons,2320 and on the set4150 feasts,4150 by number,4557 according to the order4941 commanded to them, continually8548 before6440 the LORD:3068

32 And that they should keep8104 the charge4931 of the tabernacle168 of the congregation,4150 and the charge4931 of the holy6944 place, and the charge4931 of the sons1121 of Aaron175 their brothers,251 in the service5656 of the house1004 of the LORD.3068

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 23

1 Also machte4427 David1732 seinen Sohn1121 Salomo8010 zum Könige über Israel3478, da3117 er alt2204 und des Lebens satt7646 war.

2 Und3548 David versammelte622 alle Obersten8269 in Israel3478 und die Priester und Leviten3881,

3 daß man die Leviten3881 zählete von dreißig7970 Jahren8141 und1121 drüber; und ihre Zahl4557 war5608 von Haupt1538 zu Haupt, das starke Männer1397 waren, achtunddreißigtausend8083.

4 Aus welchen wurden vierundzwanzigtausend702 verordnet5329, die das428 Werk4399 am Hause1004 des HErrn3068 trieben, und sechstausend8337 Amtleute7860 und Richter8199

5 und viertausend702 Torhüter7778 und viertausend505 Lobsänger1984 des HErrn3068 mit Saitenspielen3627, die ich gemacht habe6213, Lob1984 zu singen.

6 Und4847 David1732 machte2505 die Ordnung4256 unter den Kindern1121 Levi3878, nämlich unter Gerson1648, Kahath6955 und Meran.

7 Die Gersoniten1649 waren: Laedan3936 und Simei8096.

8 Die Kinder1121 Laedan3936: der erste7218 Jehiel3171, Setham2241 und Joel3100, die drei7969.

9 Die Kinder1121 aber Simeis8096 waren: Salomith8019, Hasiel2381 und Haran2039, die drei7969. Diese waren die Vornehmsten unter den7218 Vätern1 von Laedan3936.

10 Auch waren diese Simeis8096 Kinder1121: Jahath3189, Sina2126, Jeus3266 und Bria. Diese vier702 waren auch Simeis8096 Kinder1121.

11 Jahath3189 aber war der erste7218, Sina2125 der andere8145. Aber Jeus3266 und Bria hatten nicht viel7235 Kinder1121, darum wurden sie für eines259 Vaters1 Haus1004 gerechnet.

12 Die Kinder1121 Kahaths6955 waren: Amram6019, Jezehar, Hebron2275 und Usiel5816, die vier702.

13 Die5769 Kinder1121 Amrams6019 waren: Aaron175 und5704 Mose4872. Aaron175 aber ward8334 abgesondert914, daß er geheiliget würde6942 zum Allerheiligsten6944, er und seine Söhne1121 ewiglich5704, zu räuchern6999 vor6440 dem HErrn3068 und zu dienen und zu segnen1288 in dem Namen8034 des HErrn ewiglich5769.

14 Und Moses4872, des Mannes376 Gottes430, Kinder1121 wurden genannt7121 unter der Leviten3878 Stamm7626.

15 Die Kinder1121 aber Moses4872 waren Gersom1647 und Elieser461.

16 Die Kinder1121 Gersoms1647: der erste7218 war Sebuel7619.

17 Die Kinder1121 Eliesers461: der erste7218 war Rehabja7345. Und Elieser hatte keine andern312 Kinder1121. Aber der Kinder1121 Rehabjas7345 waren viel7235 drüber.

18 Die Kinder1121 Jezehars waren: Salomith8019 der erste7218.

19 Die Kinder1121 Hebrons2275 waren: Jeria der erste7218, Amarja568 der andere8145, Jehasiel der dritte7992 und Jakmeam3360 der vierte7243.

20 Die Kinder1121 Usiels5816 waren: Micha4318 der erste7218 und Jesia der andere8145.

21 Die Kinder1121 Meraris4847 waren: Maheli4249 und Musi4187. Die Kinder1121 Mahelis4249 waren: Eleasar499 und Kis7027.

22 Eleasar499 aber starb4191 und hatte keine Söhne1121, sondern Töchter1323; und die Kinder1121 Kis7027, ihre Brüder251, nahmen5375 sie.

23 Die Kinder1121 Musis4187 waren: Maheli4249, Eder5740 und Jeremoth3406, die drei7969.

24 Das sind die4557 Kinder1121 Levi3878 unter ihrer Väter1 Häusern1004 und1121 Vornehmste der Väter1, die gerechnet wurden nach der Namen8034 Zahl6485 bei den Häuptern7218, welche taten6213 das Geschäft4399 des Amts5656 im Hause1004 des HErrn3068, von zwanzig6242 Jahren8141 und drüber.

25 Denn David1732 sprach559: Der HErr3068, der GOtt430 Israels3478, hat seinem Volk5971 Ruhe5117 gegeben und wird zu Jerusalem3389 wohnen7931 ewiglich5769.

26 Auch unter den Leviten wurden gezählet der Kinder Levi3881 von zwanzig Jahren und drüber, daß sie die Wohnung4908 nicht tragen5375 durften mit all ihrem Geräte3627 ihres Amts5656,

27 sondern nach den letzten314 Worten1697 Davids1732,

28 daß sie stehen sollten4612 unter der Hand3027 der Kinder1121 Aaron175, zu dienen im Hause1004 des HErrn3068 im Hofe2691, und4639 zu den Kasten und zur Reinigung2893 und zu allerlei Heiligtum6944 und zu allem Werk5656 des Amts5656 im Hause1004 Gottes430

29 und4060 zum Schaubrot4635, zum Semmelmehl5560, zum Speisopfer4503, zu ungesäuerten4682 Fladen7550, zur Pfanne4227, zu Rösten7246 und zu allem Gewicht und Maß4884;

30 und zu stehen5975 des Morgens1242, zu danken3034 und zu loben1984 den HErrn3068; des Abends6153 auch also;

31 und alle Brandopfer5930 dem HErrn3068 zu opfern auf5927 die Sabbate7676, Neumonden2320 und Feste4150 nach der Zahl4557 und Gebühr4941 allewege8548 vor6440 dem HErrn3068,

32 daß sie warten8104 der Hut4931 an der Hütte168 des Stifts4150 und des Heiligtums6944 und der Kinder1121 Aaron175, ihrer Brüder251, zu dienen5656 im Hause1004 des HErrn3068.

1 Chronicles

Chapter 23

Das erste Buch der Chronik

Kapitel 23

1 So when David1732 was old2204 and full7646 of days,3117 he made Solomon8010 his son1121 king4427 over5921 Israel.3478

1 Also machte4427 David1732 seinen Sohn1121 Salomo8010 zum Könige über Israel3478, da3117 er alt2204 und des Lebens satt7646 war.

2 And he gathered622 together all3605 the princes8269 of Israel,3478 with the priests3548 and the Levites.3881

2 Und3548 David versammelte622 alle Obersten8269 in Israel3478 und die Priester und Leviten3881,

3 Now the Levites3881 were numbered5608 from the age1121 of thirty7970 years8141 and upward:4605 and their number4557 by their polls,1538 man1397 by man,1397 was thirty7970 and eight8083 thousand.505

3 daß man die Leviten3881 zählete von dreißig7970 Jahren8141 und1121 drüber; und ihre Zahl4557 war5608 von Haupt1538 zu Haupt, das starke Männer1397 waren, achtunddreißigtausend8083.

4 Of which,428 twenty6242 and four702 thousand505 were to set5329 forward5921 the work4399 of the house1004 of the LORD;3068 and six8337 thousand505 were officers7860 and judges:8199

4 Aus welchen wurden vierundzwanzigtausend702 verordnet5329, die das428 Werk4399 am Hause1004 des HErrn3068 trieben, und sechstausend8337 Amtleute7860 und Richter8199

5 Moreover four702 thousand505 were porters;7778 and four702 thousand505 praised1984 the LORD3068 with the instruments3627 which834 I made,6213 said David, to praise1984 therewith.

5 und viertausend702 Torhüter7778 und viertausend505 Lobsänger1984 des HErrn3068 mit Saitenspielen3627, die ich gemacht habe6213, Lob1984 zu singen.

6 And David1732 divided2505 them into courses4256 among the sons1121 of Levi,3878 namely, Gershon,1647 Kohath,6955 and Merari.4847

6 Und4847 David1732 machte2505 die Ordnung4256 unter den Kindern1121 Levi3878, nämlich unter Gerson1648, Kahath6955 und Meran.

7 Of the Gershonites1649 were, Laadan,3936 and Shimei.8096

7 Die Gersoniten1649 waren: Laedan3936 und Simei8096.

8 The sons1121 of Laadan;3936 the chief7218 was Jehiel,3171 and Zetham,2241 and Joel,3100 three.7969

8 Die Kinder1121 Laedan3936: der erste7218 Jehiel3171, Setham2241 und Joel3100, die drei7969.

9 The sons1121 of Shimei;8096 Shelomith,8013 and Haziel,2381 and Haran,2039 three.7969 These428 were the chief7218 of the fathers1 of Laadan.3936

9 Die Kinder1121 aber Simeis8096 waren: Salomith8019, Hasiel2381 und Haran2039, die drei7969. Diese waren die Vornehmsten unter den7218 Vätern1 von Laedan3936.

10 And the sons1121 of Shimei8096 were, Jahath,3189 Zina,2126 and Jeush,3266 and Beriah.1283 These428 four702 were the sons1121 of Shimei.8096

10 Auch waren diese Simeis8096 Kinder1121: Jahath3189, Sina2126, Jeus3266 und Bria. Diese vier702 waren auch Simeis8096 Kinder1121.

11 And Jahath3189 was the chief,7218 and Zizah2125 the second:8145 but Jeush3266 and Beriah1283 had not many7235 sons;1121 therefore they were in one259 reckoning,6486 according to their father's1 house.1004

11 Jahath3189 aber war der erste7218, Sina2125 der andere8145. Aber Jeus3266 und Bria hatten nicht viel7235 Kinder1121, darum wurden sie für eines259 Vaters1 Haus1004 gerechnet.

12 The sons1121 of Kohath;6955 Amram,6019 Izhar,3324 Hebron,2275 and Uzziel,5816 four.702

12 Die Kinder1121 Kahaths6955 waren: Amram6019, Jezehar, Hebron2275 und Usiel5816, die vier702.

13 The sons1121 of Amram;6019 Aaron175 and Moses:4872 and Aaron175 was separated,914 that he should sanctify6942 the most6944 holy6944 things, he and his sons1121 for ever,5769 to burn6999 incense6999 before6440 the LORD,3068 to minister8334 to him, and to bless1288 in his name8034 for ever.5769

13 Die5769 Kinder1121 Amrams6019 waren: Aaron175 und5704 Mose4872. Aaron175 aber ward8334 abgesondert914, daß er geheiliget würde6942 zum Allerheiligsten6944, er und seine Söhne1121 ewiglich5704, zu räuchern6999 vor6440 dem HErrn3068 und zu dienen und zu segnen1288 in dem Namen8034 des HErrn ewiglich5769.

14 Now concerning Moses4872 the man376 of God,430 his sons1121 were named7121 of the tribe7626 of Levi.3878

14 Und Moses4872, des Mannes376 Gottes430, Kinder1121 wurden genannt7121 unter der Leviten3878 Stamm7626.

15 The sons1121 of Moses4872 were, Gershom,1648 and Eliezer.461

15 Die Kinder1121 aber Moses4872 waren Gersom1647 und Elieser461.

16 Of the sons1121 of Gershom,1648 Shebuel7619 was the chief.7218

16 Die Kinder1121 Gersoms1647: der erste7218 war Sebuel7619.

17 And the sons1121 of Eliezer461 were, Rehabiah7345 the chief.7218 And Eliezer461 had1961 none3808 other312 sons;1121 but the sons1121 of Rehabiah7345 were very4605 many.7235

17 Die Kinder1121 Eliesers461: der erste7218 war Rehabja7345. Und Elieser hatte keine andern312 Kinder1121. Aber der Kinder1121 Rehabjas7345 waren viel7235 drüber.

18 Of the sons1121 of Izhar;3324 Shelomith8019 the chief.7218

18 Die Kinder1121 Jezehars waren: Salomith8019 der erste7218.

19 Of the sons1121 of Hebron;2275 Jeriah3404 the first,7218 Amariah568 the second,8145 Jahaziel3166 the third,7992 and Jekameam3360 the fourth.7243

19 Die Kinder1121 Hebrons2275 waren: Jeria der erste7218, Amarja568 der andere8145, Jehasiel der dritte7992 und Jakmeam3360 der vierte7243.

20 Of the sons1121 of Uzziel;5816 Micah4318 the first 7218and Jesiah3449 the second.8145

20 Die Kinder1121 Usiels5816 waren: Micha4318 der erste7218 und Jesia der andere8145.

21 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 and Mushi.4187 The sons1121 of Mahli;4249 Eleazar,499 and Kish.7027

21 Die Kinder1121 Meraris4847 waren: Maheli4249 und Musi4187. Die Kinder1121 Mahelis4249 waren: Eleasar499 und Kis7027.

22 And Eleazar499 died,4191 and had1961 no3808 sons,1121 but daughters:1323 and their brothers251 the sons1121 of Kish7027 took5375 them.

22 Eleasar499 aber starb4191 und hatte keine Söhne1121, sondern Töchter1323; und die Kinder1121 Kis7027, ihre Brüder251, nahmen5375 sie.

23 The sons1121 of Mushi;4187 Mahli,4249 and Eder,5740 and Jeremoth,3406 three.7969

23 Die Kinder1121 Musis4187 waren: Maheli4249, Eder5740 und Jeremoth3406, die drei7969.

24 These428 were the sons1121 of Levi3878 after the house1004 of their fathers;1 even the chief7218 of the fathers,1 as they were counted6485 by number4557 of names8034 by their polls,1538 that did6213 the work4399 for the service5656 of the house1004 of the LORD,3068 from the age1121 of twenty6242 years8141 and upward.4605

24 Das sind die4557 Kinder1121 Levi3878 unter ihrer Väter1 Häusern1004 und1121 Vornehmste der Väter1, die gerechnet wurden nach der Namen8034 Zahl6485 bei den Häuptern7218, welche taten6213 das Geschäft4399 des Amts5656 im Hause1004 des HErrn3068, von zwanzig6242 Jahren8141 und drüber.

25 For David1732 said,559 The LORD3068 God430 of Israel3478 has given rest5117 to his people,5971 that they may dwell7931 in Jerusalem3389 for ever:5769

25 Denn David1732 sprach559: Der HErr3068, der GOtt430 Israels3478, hat seinem Volk5971 Ruhe5117 gegeben und wird zu Jerusalem3389 wohnen7931 ewiglich5769.

26 And also1571 to the Levites;3881 they shall no369 more carry5375 the tabernacle,4908 nor any3605 vessels3627 of it for the service5656 thereof.

26 Auch unter den Leviten wurden gezählet der Kinder Levi3881 von zwanzig Jahren und drüber, daß sie die Wohnung4908 nicht tragen5375 durften mit all ihrem Geräte3627 ihres Amts5656,

27 For by the last314 words1697 of David1732 the Levites3881 were numbered4557 from twenty6242 years8141 old1121 and above:4605

27 sondern nach den letzten314 Worten1697 Davids1732,

28 Because3588 their office4612 was to wait3027 on the sons1121 of Aaron175 for the service5656 of the house1004 of the LORD,3068 in the courts,2691 and in the chambers,3957 and in the purifying2893 of all3605 holy6944 things, and the work4639 of the service5656 of the house1004 of God;430

28 daß sie stehen sollten4612 unter der Hand3027 der Kinder1121 Aaron175, zu dienen im Hause1004 des HErrn3068 im Hofe2691, und4639 zu den Kasten und zur Reinigung2893 und zu allerlei Heiligtum6944 und zu allem Werk5656 des Amts5656 im Hause1004 Gottes430

29 Both for the show bread,3899 4635 and for the fine flour5560 for meat offering,4503 and for the unleavened4682 cakes,7550 and for that which is baked in the pan,4227 and for that which is fried,7246 and for all3605 manner of measure4884 and size;4060

29 und4060 zum Schaubrot4635, zum Semmelmehl5560, zum Speisopfer4503, zu ungesäuerten4682 Fladen7550, zur Pfanne4227, zu Rösten7246 und zu allem Gewicht und Maß4884;

30 And to stand5975 every morning1242 to thank3034 and praise1984 the LORD,3068 and likewise3651 at even:6153

30 und zu stehen5975 des Morgens1242, zu danken3034 und zu loben1984 den HErrn3068; des Abends6153 auch also;

31 And to offer5927 all3605 burnt5930 sacrifices to the LORD3068 in the sabbaths,7676 in the new2320 moons,2320 and on the set4150 feasts,4150 by number,4557 according to the order4941 commanded to them, continually8548 before6440 the LORD:3068

31 und alle Brandopfer5930 dem HErrn3068 zu opfern auf5927 die Sabbate7676, Neumonden2320 und Feste4150 nach der Zahl4557 und Gebühr4941 allewege8548 vor6440 dem HErrn3068,

32 And that they should keep8104 the charge4931 of the tabernacle168 of the congregation,4150 and the charge4931 of the holy6944 place, and the charge4931 of the sons1121 of Aaron175 their brothers,251 in the service5656 of the house1004 of the LORD.3068

32 daß sie warten8104 der Hut4931 an der Hütte168 des Stifts4150 und des Heiligtums6944 und der Kinder1121 Aaron175, ihrer Brüder251, zu dienen5656 im Hause1004 des HErrn3068.